
第12章 国府发告民众书劝暂忍辱,施离法京,调查团出发无期,我方提出八项保留之内容
【南京十二日下午四时五十分本报专电】 国府文(十二日)晚发表告民众书,对接受国联决议案加以说明,大意:(一)调查团来华,实负有促进日军撤退并报告国联之责任;(二)接受决议案,并非无保留条件,施已提出八项,甚鲜明。末谓我国对国联未能积极制止日本侵略,虽不能认为满意,但我国对维持世界和平,亦负有一部分责任,望国民暂时忍辱,为将来努力。
【巴黎十一日电】 起草委员会今日午后开会商议成立调查团问题,大约此事非短时期内所能办。施肇基因疲劳过度,即日离巴黎赴某处休息。
施肇基演词
【南京十二日上午十二时廿五分本报专电】 施肇基在行政院闭幕时演说,提出八项保留。兹志其演词原文如次:“本席拟以诚意履行其所同意之决议案之义务,如行政院主席所解释者。此项整个办法,既为应付紧急悬案之一种实际办法,则为谋得充分了解起见,本席实有就原则上将以下数端之观察及保留,载诸纪录之必要。(一)中国必须保留并实行保留在国联盟约下,在中国为缔约分子之一之一切现行条约下,以及在公法、国际惯公认之原则例下[1],中国所应行或可行享有之任何及一切权利补救办法及法律地位。(二)现在之决议案及行政院主席之宣言所证实之办法,中国认为系一种实际上之办法,包括四项,互相关连,大要如下。(甲)立即停止战事;(乙)日军占领东省,在最短时期内终了;(丙)中立人员对于今后一切发展之观察及报告;(丁)行政院所派遣之委员会,对东省全局作实地之调查。决议案之办法,在实际上精神上,均基于上述四要点而成立。此四要点中,若有一点不能如原来之期望而实现,本办法之完整性显被破坏无余。(三)中国了解并期望决议案内所规定之委员会,如于其到达目的地时,日本军队撤退尚未完成,该委员会将以调查该项撤退情形,并附具建议,提出报告,为首要职责。(四)本办法无论直接间接,对于中国及中国人民,因东省事件而发生之损失及赔偿问题,均不生影响。中国关于此点,特提出特殊之保留。(五)中国于接受本决议案时,对于行政院努力□免再启战事之任何□□,或足使情势益趋险恶之其他任何行为,表示钦佩。然有须明白揭行政院力诫[戒]争端之禁令,不得藉口于现在事态所造成之无纪律情形而予以破坏,盖决议案原来之目的,即在于解除该项事态也。所应注意者,东省现有之无纪律情形,实因日军侵入,使生活失其常轨之所致。恢复寻常平安生活之惟一妥善办法,厥为迫使日军撤退,而使中国当局得负责维持治安与秩序之责任。中国不能容忍任何外军之侵略,并占领其领土,更不能容许此类军队攫夺中国当局之警察职权。(六)各国代表之中立视察及报告,现行之办法将继续改善。中国得悉此旨,颇为满意。中国并将就形势之需要,随时指示各该代表应行前往之地方。(七)中国对于本决议案,规定日军应向铁路区域撤退之一节,表示同意。惟绝非对于在该铁路区域内驻扎外国武装队伍一事,退让其向来所取之态度。(八)中国对于日本任何之图谋,足以引起政治性质之纠纷、影响中国领土及行政之完整者,如嗾使所谓独立运动或为此种目的,而利用不法份子,将认为明显的违背避免再行扩大局势之承诺。”
日官方声明
【东京十二日新联电】 外务省对于十日之行政院会采择之决议、议长宣言及日本之保留宣言正文,予以发表。同时对此之外务当局之说明,亦于十一日夜公布,其要旨如下:“帝国政府对于此次事件之解决,以其应由中日两国间直接交涉。对于当初之主张虽无变更,但此际国联方面派遣有权威之调查委员会至极东,对于包含满洲之中国各地之排外与排货运动,以及可以搅乱国际和平之原因等一切问题加以研究,俾增进国联对极东之理解。相信如是可以使国联对于世界尤其对极东之平和维持上必能予以有效之贡献。为此,日本所以正式的向理事会提出该项视察委员会之派遣案者也。然关于其职能方面,如对于此次事件之应由中日间直接交涉,以及关于帝国之军事的措置,皆于绝对的不容干涉之主张下,业于十一月二十一日之公开会议获得理事会全体之赞同。是以此次理事会采择之五项决议以及议长宣言内,对于前记日本之主张乃完全包含。委员会之派遣,中国方面意见似为不利,其实该国亦欢迎,盖因现在国际之视察中国,虽决非中国民众之幸福,然对于现实事态之如何认识及以该认识为前提,而在列国援助之下,回复坚实之合理的国际生路之事,殊不能不谓中国民众之最大利益。中国意见为不利于自国,但对于可以赋予其民众多大幸福之本案予以赞成之勇气甚大,同时对于世界和平殊可庆贺也。其次,决议之第二项表示当然属于十一月三十日理事会之范围内,在满洲现下特殊情况之下,日本军为保护日鲜同胞,而于各地行其关于别动队之警察的行为,乃系当然之事。然为该决议第二项,假使发生何项之误解,兹为防止起见,日本理事以谅解关于本决议案之受诺,特明确的行保留之宣言。又本决议案及议长宣言之任何部分,均无附有日本军撤退附属地内之期限,并欲使其明确起见,且追加于议长之宣言内。”
(《益世报》,1931年12月13日,第一版)