3 The History Of Everything
(美剧《生活大爆炸》的主题曲)
歌手:Barenaked Ladies
流派:Modern Rock
1 universe[ˈjuːnɪvзːs] n.宇宙★
The question of whether we are alone in the universe has haunted humanity for centuries. (C9 T1 P2)
我们是宇宙中的唯一这一问题已经困扰了人类几个世纪。
2 dense[dens] adj.稠密的;浓厚的
These crystals can exist in two forms: a dense form called the alpha phase.(C5 T4 P2)
这些晶体可以以两种形式存在:一种称为阿尔法阶段的致密形式。
3 expansion[ɪkˈspænʃ(ə)n] n.膨胀;扩张★They had invested in an expansion plan.(C5 T4 S3)
他们已经投资了一个扩张计划。
4 cool[kuːl] v.冷却 adj.凉爽的★
The glass cooled to 604℃or less. (C8 T2 P1)
玻璃冷却到604摄氏度或更低。
5 drool[druːl] n.口水;胡话 v.说胡话
6 Neanderthal[niˈændətɑ:l] adj.穴居人的;尼安德特人的
Neanderthal man is shown making a dominant gesture to his wife.(C9 T4 P3)
穴居男人向他的妻子做出了一个主要的手势。
7 tool[tuːl] n.工具 v.使用工具★
What we're going to do now is look at a short presentation in which you'll see all these tools. (C8 T1 S4)
我们现在要做的是看一个简短的介绍,在这其中你将看到所有这些工具。
8 pyramid[ˈpɪrəmɪd] n.金字塔
pulling stones to build pyramids (C7 T4 P1)
拉着石头建造金字塔
9 unravel[ʌnˈrævl] v.解开(绳子等);阐明
started to unravel into a fine thread (C9 T3 P1)
开始解开变成一个细线
10 mystery[ˈmɪstri] n.秘密
It has always been a mystery how the bridge was built. (C7 TB S3)
这座桥是如何建造的一直是个秘密。
11 big bang 宇宙大爆炸;创世大爆炸
12 dawn[dɔːn] n.黎明;开端
The economic importance of forests has been understood since the dawn of man—wood was the first fuel. (C7 T3 P3)
森林的经济重要性已经被理解了,自从人类的黎明开始——木材是最先的燃料。
13 galaxy[ˈgæləksɪ] n.银河★
We look at the 100 billion stars in our galaxy. (C7 T2 P1)
我们研究银河系中的1000亿颗恒星。
14 fraction[ˈfrækʃ(ə)n] n.部分★
Catastrophes such as fire, flood, drought or epidem ic may reduce population sizes to a small fraction of their average level. (C1 T4 P3)
如火灾、洪水、干旱或传染病等灾难可能会使人口规模缩小到其平均水平的一小部分。
15 second[ˈsek(ə)nd] n.秒;第二★
a long pendulum which could beat once a second (C8 T1 P1)
一个很长的钟摆,可以一秒敲一次
16 element[ˈelɪm(ə)nt] n.元素;成分★
Forests are one of the main elements of our natural heritage. (C7 T3 P3)
森林是我们自然遗产的主要元素之一。
17 biped[ˈbaɪped] n.两足动物
18 straight[streɪt] n.直 adj.直的★
A train appears and heads straight for the camera.(C6 T3 P2)
一列火车出现了,直面朝向摄影机。
19 dinosaurs[ˈdaɪnəˌsɔ:z] n.恐龙★
The dinosaurs dominated the daytime economy. (C7 T1 P1)
恐龙统治着白昼经济。
20 fate[feɪt] n.命运
Avoid the same sinking fate. (C2 T1 P1)
避免相同的下沉命运。
21 leap[liːp] n/v.跳跃★
It takes a determined leap of the imagination to grasp the impact of those first moving images. (C6 T3 P1)
要想把握住第一批移动图像的冲击力,需要有一个想象力的决定性跳跃。
22 froze[frəʊz] v.冻结;凝固 ★
It is surrounded by a frozen sea. (C7 T2 S2)
它被冰冻的海洋包围。
23 ocean[ˈəʊʃ(ə)n] n.海洋
ocean research (C7 T3 S1)
海洋研究
24 motion[ˈməʊʃ(ə)n] n.动作;移动 v.运动★
To show this motion, she traced a curve inside the circle. (C6 T1 P2)
为了展示这个运动,她在圆圈里追踪到了一条曲线。
25 outward[ˈaʊtwəd] adv.向外 adj.向外的
Can a building be physically altered internally by knocking down walls or by extending outwards or adding extra floors? (C7 GA S3)
建筑可以通过推倒墙壁或向外延伸或增加额外的楼层来进行物理上的改变吗?
26 cause[kɔːz] n.原因 v.引起★
I'm sure you've guessed—damage caused by visitors. (C7 T1 S4)
我肯定你已经猜到了——损害由游客造成。
27 collapse[kəˈlæps] v/n.崩塌★
Records show that only two have collapsed during the past 1400 years. (C7 T2 P1)
记录显示,在过去的1400年里,只有两座塔崩塌。
28 inward[ˈɪnwəd] adv.向内 adj.向内的
29 figure[ˈfɪgə] n.数字;图形 v.计算★
They added up the costs of repairing the damage it caused, and came up with a total figure of £2,343m.(C7 T2 P2)
他们合计了修复所造成的损失的费用,并得出了总计23.43亿英镑的数字。
30 sick[sɪk] adj.厌恶的;恶心的 n.病人v.呕吐;追击
How we get sick. (C12 T7 P2)
我们如何会生病。
31 debate[dɪˈbeɪt] v/n.辩论;讨论★
This has ignited public debate about AI. (C6 T3 P3)
这引发了公众对人工智能的争论。
32 while[waɪl] conj.然而★
In the USA, water withdrawals increased tenfold while the population quadrupled.(C7 T1 P2)
在美国,取水量增加了十倍,而人口增加了四倍。
33 deer[dɪə] n.鹿
34 virus[ˈvaɪrəs] n.病毒★
Was there a sudden change in the viruses and bacteria around? (C10 T2 P1)
周围的病毒和细菌突然发生了变化吗?
35 religion[rɪˈlɪdʒ(ə)n] n.宗教
original religious purpose (C7 T2 P1)
最初的宗教目的
36 astronomy[əˈstrɒnəmɪ] n.天文学
the new theories of astronomy(C5 T2 P3)
新的天文学理论
37 mythology[mɪˈθɒlədʒɪ] n.神话★
The myth of the‘natural' forest has survived. (C7 T3 P3)
天然森林的神话幸存了。
38 astrology[əˈstrɒlədʒɪ] n.占星术
Today, people still look to stars or genes, astrology or genetics.(C8 T3 P2)
今天,人们仍在关注恒星或基因,占星术或遗传学。