孟子新闻
新与旧本是相比较而言的。孟子是古人,关于他在世时未发表过的信息和身后的有关议论,可以说都是新闻。前不久有《孟子身后的遭遇》一文,从汉代说起,列举唐、宋、明、清的种种述评,这些述评无一不是当时和后来者都没有听说过的关于孟子的新闻。
虽然孟子本人没法知道这些,但“是非自有公论”,“公道自在人心”。无论是对他肯定、推崇也好,还是诅咒、贬斥也罢,他还是当他的“亚圣”,人们一谈到儒家学说,仍旧照常说是“孔孟之道”。不仅如此,孔孟早已名扬海外,连译名都有“特殊待遇”,不是像一般人(也包括许多名家)那样,只是简单、直接地音译,而是加上了“发光的尾巴”,孔夫子被译为“Confucius”,孟子(大概是为了有所区别而未作孟夫子)被译为“Mencius”。
可是,令人难以置信的是,大概在20世纪80年代,由于特殊的译名曝出过一条“孟子新闻”,说的是一位“懂”外文的中国学者,在国外见到上述的“Mencius”,竟不知道是鼎鼎大名的孟子。他为外国学者“发现”中国有这样的大学问家感到高兴,并立即翻译和发表了国外媒体的报道,谓中国古代的大学者“门修斯”在国外享有盛名,还译出不少引用语为证。估计他可能没有查过字典也没有读过《孟子》,否则不至于全未觉察自己在干“出口转内销”的事,恐怕外国学者也会深感诧异!
大体来说,对于孟子的学习研究由来已久。过去“四书五经”中的“四书”,《孟子》即其中之一。现代学术界,仅就与管理有联系的论著而言,几乎无不提及《孟子》一书。随便讲几本就可见一斑:一是《儒家管理哲学》(黎红雷著,广东高教出版社1993年版),附有关于国内(含大陆、台、港、澳)、欧美、日本学者对儒学的研究情况的介绍;二是《<论语>、<孟子>和行政学》([韩]李文永著,韩国罗南出版社1996年原文版,2000年东方出版社译文版),作者认为《论语》《孟子》是行政学教科书;三是《中国古代治国要论》(纪宝成主编,中国人民大学出版社2004年版),有“儒家治国思想”专章,当然也少不了关于孟子的论述。
看来,对于孟子的历史评价,至今仍在进行,于是孟子的“新闻”也就源源不断了。
(原载《中国行政管理》2006年第4期)