
УРОК2
一、词汇短语
запирать[未]上锁,锁住
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ дом锁上家门
【扩展】[完]запереть
волноваться[未]不安;紧张;激动
【变化】-нуюсь,-нуешься
【搭配】~ перед экзаменом考试前心情不安
【例句】Она волнуется за сына.他替儿子着急。
【扩展】[完]заволноваться
справляться[未]能胜任;战胜,克服
【变化】-яюсь, -яешься
【接格】с кем-чем
【搭配】~ с работой能胜任工作
~ с затруднениями克服困难
【例句】Он несомненно справится со своей задачей.他一定能完成自己的任务。
【扩展】[完]справиться
приобретать[未]获得,买到;具有
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ знания获得知识
【例句】Слово приобрело новое значение.单词有了新的意思。
【扩展】[完]приобрести
обязанность[阴]职责,职务;义务
【变格】-и
【搭配】общественная ~ 社会义务
【例句】Я считаю это не правом, а обязанностью.我认为这不是权利,而是义务。
забота[阴]操心;操劳;关心
【变格】-ы
【搭配】~о (чьей) судьбе关心谁的命运
повседневная ~ 日常的操心事
【例句】Отца угнетала забота о дальнейшей судьбе сына.父亲对儿子的未来命运感到忧虑。
посещение[中]拜访;参观;访问
【变格】-я
【搭配】коллективное ~ 集体参观
~ завод参观工厂
【例句】У нас посещение лекций обязательно.我们这里不能旷课。
оказание[中]予以,给予
【变格】-я
【搭配】~ первой помощи予以紧急救护
овладение[中]掌握;学会;控制;占据
【变格】-я
【搭配】~ экономическими рычагами掌握经济杠杆
охрана[阴]保护;警卫队
【变格】-ы
【搭配】~ лесов 保护森林
вооружённая ~ 武装警卫队
【例句】Охрана прав и интересов добровольцев.志愿者维护权利和利益。
чувство[中]感觉;感情
【变格】-а
【搭配】~ боли痛感
радостное ~ 高兴
【例句】Чувство падает.感情消失。
дружба[阴]友谊,交情
【变格】-ы
【搭配】нерушимая ~ 剪不断的交情
~ народов двух стран两国人们之间的友好关系
【例句】Возникла дружба.产生了友谊。
дружить[未]相好,交好
【变化】дружу, дружишь
【接格】с кем
【搭配】тесно ~ 亲密友好
【例句】Будем крепко мы дружить.我们要结成深厚的友谊。
несчастный[形]不幸的;悲惨的;不吉利的
【搭配】~ая любовь不幸的恋爱,不顺遂的爱情
~ день不吉利的日子
кончаться ~ым образом结局悲惨
【例句】Он был несчастный, непонятый человек.他是个不幸的、不被人们理解的人。
нуждаться[未]受穷,过贫穷的生活;需要
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】в ком-чём
【搭配】~в поддержке需要支持
【例句】Больной нуждается в свежем воздухе.病人需要新鲜空气。
догадываться[未]猜到,想到
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】~ о чьём намерении猜中……的意图
【例句】Она не догадывалась, в чём дело.她一直猜不透是怎么回事儿。
【扩展】[完]догадаться
объясняться[未]解释,说明
【变化】-яю, -яешь
【接格】что
【搭配】~ правило说明规则
【例句】Как объяснить его поведение?如何解释他的行为?
【扩展】[完]объяснить
познаваться[未](第一、二人称不用)认识清楚,成为认识的
【变化】-ётся
【例句】Друзья познаются в беде.患难见真情。
доля[阴]份额;比重
【变格】-и
【搭配】~ прибыли股份
~ экспорта出口比重
【例句】В его словах не было и доли истины.他的话一点真情也没有。
серьёзный[形]严肃的,认真的;重要的;严重的
【搭配】~ое отношение认真的态度
~ разговор重要的谈话
【例句】Почему вы такие серьёзные, даже не улыбнётесь?您为什么这样严肃?连笑容也没有。
Рана серьёзная.伤势严重。
проверка[阴]检查;测验
【变格】-и
【搭配】~ исполнения检查执行情况.
~ на благонадёжность忠诚测验
【例句】Проверка документов проходила бессобытийно.平安无事地通过证件检查。
абсолютно[副]绝对地;完全
【搭配】~ честный человек绝对诚实的人
【例句】Он абсолютно прав.他完全正确。
зависть[阴]羡慕;嫉妒;嫉妒心
【变格】-и
【搭配】~ к её красоте и молодости嫉妒她的美丽和年轻
чёрная ~ 恶意的忌妒心,嫉恨
【例句】Зависть съела.忌妒得要死。
ценить[未](口)定价格;珍视,珍惜,器重
【变化】ценю, ценишь
【接格】кого-что或кого-чего
【搭配】дорого ~ вещь高估东西的价格
~ хорошего работника器重好的工作人员
【例句】Эту вещь ценят в сто рублей.这个东西的价钱定为100卢布。
Высоко ценю твою дружбу.我非常珍惜你的友谊。
лицейский[形]贵族学校的
【搭配】~ период творчества Пушкина普希金皇村中学创作时期
посвящать[未]让……知道;献给,贡献
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого (что) во что, что кому-чему
【搭配】~ друга в свою тайну把自己的秘密告诉给……
~ стихи своему народу把诗歌献给自己的人民
【例句】Доклад посвящён творчеству Горького.报告是专讲高尔基创作的。
【扩展】[完]посвятить
союз[阳]联盟;联合会;连接词
【变格】-а
【搭配】~ писателей作家协会
【例句】Укреплять союз рабочих и крестьян.巩固工农联盟。
неразделимый[形]不可分的,分不开的
【搭配】 ~ исторический процесс不可分割的历史进程
【例句】Труд и радость у нас неразделимы.我们这儿劳动与快乐是不可分的。
вечный[形]长期的,永恒的
【搭配】~ая дружба永恒的友谊
【例句】Вечная память погибшим героям!死难烈士永垂不朽!
неколебимый[形]不可动摇的
【搭配】~ая воля不可动摇的意志
беспечный[形]无忧无虑的;漫不经心的,不认真的
【搭配】~ человек漫不经心的人
~ая жизнь无忧无虑的生活
улыбаться[未]微笑,露出笑容
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】весело ~ 快乐地微笑
【例句】Встречаясь, они улыбались друг другу.见面的时候,他们都是笑脸相迎。
【扩展】[完]улыбнуться
беречь[未]珍惜,爱惜;保护,保藏
【变化】-егу, -ежёшь, -егут
【接格】кого-что
【搭配】~ здоровье爱惜身体
как зеницу ока ~ 珍重,爱惜
【例句】Не следует беречь свои знания про себя.知识不应该保密。
большинство[中]大部分,大多数
【变格】-а
【搭配】~ людей 大多数人
【例句】Большинство стоит на почве труда.多数人靠劳动为生。
задумываться[未]思索,思考,思量,思虑,默想,沉思;犹豫,踌躇,迟疑,顾虑
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】над чем, о чём或接不定式(常与否定词连用)
【搭配】~ над вопросом思考问题
~ о будущем考虑未来
【例句】Не задумался сказать правду в глаза.毫不犹豫地当面说出真话。
【扩展】[完]задуматься
важность[阴]重要性,重要意义;傲慢,妄自尊大
【变格】-и
【搭配】~ события 事件的重要性
напустить на себя ~ 显出一副傲慢样子
【例句】Важность работы примирила меня с трудностями.工作的重要性使我不计较困难。
продумывать[未]详细考虑;思考,寻思(若干时间)
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ план работ详细考虑工作计划.
【例句】Этот вопрос нужно хорошенько продумать.这个问题需要好好考虑一下。
【扩展】[完]продумать
отвлекаться[未]注意其他事,分心;离开,丢下(工作、念头等)
【变化】-аюсь,-аешься
【接格】от чего
【搭配】~ от работы на несколько минут把工作放下几分钟
~ от частностей离开细节抽象地思考
【例句】Внимание ученика отвлеклось.学生的注意力转移了。
Докладчик отвлёкся от темы.报告人离题了。
【扩展】[完]отвлечься
растериваться[未]不知所措,慌张,惘然若失
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】~ от неожиданности由于突发事情而不知所措
【例句】Он не растерялся перед лицом опасности.他在危险面前并没有张皇失措。
【扩展】[完]растеряться
подводить[未]引到跟前,带到;总结,归纳
【变化】-ожу, -одишь
【接格】кого-что
【搭配】~ ребёнка к окну把孩子领到窗前
~ итоги算出总数;作出结论,作出总结
【例句】Ему подвели коня.把马给他牵到跟前了
Не простая вещь подвести черту под трагическим прошлым.对悲惨的过去作总结,不是一件简单的事情。
【扩展】[完]подвести
итог[阳]总结,结局;总计,总数
【变格】-а
【搭配】печальный ~ 可悲的结局
~ работы工作总结
в ~е 总共,总之,结果
【例句】В итоге — 100 рублей.总计100卢布。
безусловно[副]毫无疑问,当然
【例句】Безусловно, он прав.当然,他是对的。
формировать[未]形成;组织,建立
【变化】-рую, -руешь
【接格】что
【搭配】~ характер养成性格
~ правительство 组织政府
【例句】Суровая жизнь формирует сильные характеры.艰苦的生活养成坚强的性格。
【扩展】[完]сформировать
отрабатывать[未]修改好,加工好;练好
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ поправку修正
~ конструкцию改善(进)结构
【例句】Три года отработал разнорабочим.干了三年杂工。
【扩展】[完]отработать
ощущение[中]感受,感觉;感觉度,敏感度
【变格】-я
【搭配】~ страха恐怖感
осязательные ~я触觉
【例句】Появилось какое-то небывалое ощущение.产生一种过去从未有过的感觉。
завершать[未]完成,结束
【变化】-аю, -аешь
【接格】что或что чем
【搭配】~ войну结束战争
~ пятилетку完成五年计划
【扩展】[完]завершить
обрывать[未]揪光;扯断;中断
【变化】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ проволоку揪断电线
~ отношения с кем-н 中断和……的关系
【扩展】[完]оборвать
выслушивать[未]听完,听取;听诊
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】внимательно ~ посетителя用心听取来访者的话
【例句】Пришёл к вам не поздравления выслушивать, а бросать перчатку.我到这儿来不是为了对您问候致意,而是来向您挑战的。
【扩展】[完]выслушать
собеседник[阳]交谈者;对话者
【变格】-а
【搭配】интересный ~ 一个很有意思的交谈者
【例句】Собеседник зафальшивил.谈话对方开始言不由衷了。
обычный[形]普通的,平常的;常规的
【搭配】~ дом普通的房子
【例句】Я не обычна этому.我对此不习惯。
дарить[未]赠送,送与,献给
【变化】дарю, даришь
【接格】кому-чему кого-что
【搭配】~ цветы на прощание送花离别
【例句】У нас есть обычай дарить гостю то, что ему понравилось в нашем доме.我们有一种风俗,客人喜欢上家里的什么东西,就赠送给客人。
【扩展】[完]подарить
оттаивать[未]解冻,划开;使……划开;变温暖
【变化】-аю, -аешь
【搭配】~ замороженное мясо使冻肉化开
~ сердце (或душу)使心肠软下来
【例句】Мороженое мясо оттаяло.冻肉划开了。
Сердце оттаяло.心软了。
【扩展】[完]оттаять
входить[未]进入,进去;加入
【变化】-ожу, -одишь
【接格】во что
【搭配】~ в дом进入房内
【例句】Без дела не входить.闲人免进。
【扩展】[完]войти
спокойный[形]平静的;安宁的;安心的
【搭配】~ое море平静的大海
【例句】Море спокойно.海很平静。
русло[中]河道,河槽;轨道,途径
【变格】-а
【搭配】~ реки 河床
нормальное ~ 正常的轨道
【例句】Жизнь пошла по новому руслу.生活走上了新轨道。
теплота[阴]热(能),热量;温暖,热情,亲切
【变格】-ы
【搭配】~ воздуха气温
~ в голосе亲切的声音
【例句】Солнце своей теплотой согревает землю.太阳用自己的热量把大地晒暖。
человеческий[形]人类的,人的;人道的
【搭配】~ое общество人类社会
【例句】Эти бандиты потеряли человеческий облик.简直是灭绝人性!
сострадать[未]怜悯;同情
【变化】-аю, -аешь
【接格】кому-чему或无补语
【例句】Сёстры глубоко сострадали раненым воинам.护士们对受伤的战士深表同情。
сфера[阴]范围,领域;圈;社会环境,界
【变格】-ы
【搭配】~ деятельности活动范围
~ искусства 艺术领域
высшие ~ы上层社会,上流社会;统治阶层
【例句】Она выросла в совершенно другой сфере.她完全在另外一种环境中长大。
достигать[未]到达;取得;达到……程度
【变化】-аю, -аешь
【接格】чего
【搭配】~ леса到达森林
~ успехов取得成就
【例句】По этому вопросу сторонам не удалось достигнуть соглашения.双方未能就此问题达成协议。
【扩展】[完]достигнуть或достичь
протяжение[中]长度,宽度,高度
【变格】-я
【搭配】~ в длину长度
【例句】На протяжении всего лета не было ни одного дождя.整整一个夏天没下一场雨。
постоянно[副]经常,不断
【搭配】~ болеть经常生病
【例句】Он постоянно недоволен.他经常不满意。
тягота[阴](常用复数)困难,艰难;负担
【变格】-ы
【搭配】~ы пути旅途的艰难
【例句】Непосильная тягота легла ей на плечи.力所不及的重担落在了她的肩上。
вывод[阳]结论,推论;导出
【变格】-а
【搭配】~ исследования研究的结论
~ формулы推出公式
【例句】Этот вывод вполне правомерен.这个结论完全合理。
рассчитывать[未]计算;考虑到;算清;期望(只用未完成体)
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что, на кого-что
【搭配】~ стоимость чего计算……的价值
~ на старого друга 期望老朋友
【例句】Рассчитал, что всё обойдётся благополучно.希望一切顺利。
Он рассчитывает, что мы не знаем.他指望我们不知道。
【扩展】[完]рассчитать
материя[阴]物质;物体
【变格】-и
【搭配】строение ~и 物质构造
цитата[阴]引文
【变格】-ы
【搭配】подтверждать свои рассуждения ~ами из классиков援引经典作家证实自己的论断
издалека[副]从远处,从遥远的地方
【搭配】начать ~ 〈转〉不直截了当说起,绕着弯说起
【例句】Город виден издалека.城市从远处就看得见。
нередко[副]时常
【例句】Они нередко спорят.他们时常争论。
средний[形]中间的;中等的;平均的
【搭配】~ие века中世纪
человек ~его роста中等个子的人
【例句】Средний возраст составляет 16-30 лет.平均年龄在16-30岁之间。
тема[阴]题目,题材,话题,主题
【变格】-ы
【搭配】~ доклада报告题目
【例句】Мы неоднократно говорили с ним на литературные темы.我们不止一次地和他谈过文学上的问题。
обсуждаться[未]被商讨;被讨论
【变化】-аюсь, -аешься
【例句】Важнейшие вопросы должны обсуждаться и решаться коллективно.重大问题一定要由集体讨论和决定。
этика[阴]伦理学;道德,道德标准
【变格】-и
【搭配】материалистическая ~ 唯物主义伦理学
врачебная ~ 医生的道德,医德
【例句】Он все время подчеркивает, что для врача первое — это профессионализм, второе — врачебная этика.他还强调,对于医生而言,一重技术,二重品质。
пик[阳]顶峰,山峰;高峰,顶点
【变格】-а
【搭配】горный ~ 山峰
~ движения 交通运输高峰
【例句】Возьмем для примера утренние часы пик.以早高峰为例。
неформальный[形]非正式的
【搭配】 ~ая группа 非正式群体
складываться[未]形成,建立
【变化】-ется
【例句】Обстоятельства сложились благоприятно.局势良好。
Всё складывается благополучно.一切顺利。
【扩展】[完]сложиться
малогабаритный[形]体积不大的
【搭配】~ станок小型车床
просиживать[未]坐,坐着做;坐破,坐久磨坏
【变化】-аю, -аешь
【搭配】~ в гостях до вечера做客直待到晚间
~ весь вечер за книгами坐着看一晚上书
【扩展】[完]просидеть
рисковать[未]冒险;拿……去冒险
【变化】-кую, -куешь
【接格】кем-чем
【搭配】~ имуществом以财产去冒险
【例句】Если хотите добиться успеха, необходимо рисковать.您若想达到成功,就必须冒险。
【扩展】[完]рискнуть
член[阳]成员
【变格】-а
【搭配】~ семьи家庭成员
【例句】Член партии подчиняется партийной организации.党员个人服从组织。
гитара[阴]吉他
【变格】-ы
【搭配】семиструнная ~ 七弦吉他
демократия[阴]民主;民主制
【变格】-и
【搭配】социалистическая ~ 社会主义民主制
【例句】С развитием социализма развивается и демократия.社会主义愈发展,民主也愈发展。
связываться[未]联络,联系;(口)结交
【变化】-аюсь, -аешься
【接格】с кем-чем
【搭配】~ по телефону用电话进行联系
~ с массами 联系群众
【例句】Не дай бог с дураком связаться.但愿不要和傻瓜打交道。
【扩展】[完]связаться
преданность[阴]忠诚,忠心
【变格】-и
【搭配】~ своей Родине对祖国的忠诚
образованность[阴]学问,教养;教育程度
【变格】-и
【例句】Образованность свою хочет показать.他想显示一下自己的学问。
засиживаться[未]坐得过久,呆得过久
【变化】-аюсь, -аешься
【搭配】~ за работой工作得过久
【例句】Я засиделся у вас, пора идти.我在你们这里坐得太久了,该走啦。
【扩展】[完]засидеться
гражданский[形]公民的;民事的
【搭配】~ долг公民义务
【例句】Чёткое исполнение обязанностей — гражданский долг каждого.一丝不苟地履行职责是每一个公民的天职。
пафос[阳]热情洋溢,激情
【变格】-а
【搭配】~ творческого труда创作的激情
【例句】Пафос оратора действовал на аудиторию.演讲人的慷慨激情感染了听众。
выкуриваться[未]被抽完
【变化】-ется
【例句】Папироса выкурилась.一支烟卷抽完了。
【扩展】[完]выкуриться
сигарета[阴]香烟
【变格】-ы
【搭配】курить ~у抽香烟
【例句】Во рту торчала погасшая сигарета.嘴上叼着已经熄灭的香烟。
следовать[未]跟随,随着发生;应该
【变化】-дую, -дуешь
【接格】за кем-чем或(无人称)接不定式
【例句】Следуйте за мной.您随我来。
Она поступила как следовало.她按应当做的做了。
【扩展】[完]последовать
уважение[中]尊重;敬意
【变格】-я
【搭配】~ к кому尊重
【例句】Каждый из нас питает к старшим уважение.我们每个人对长者都怀有敬意。
признавать[未]认出;承认
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ свои ошибки承认自己的过错
【例句】Он был склонен к крайностям: всё признавать или всё отрицать.他好走极端:要么肯定一切,要么否定一切。
【扩展】[完]признать
политика[阴]政治,时事
【变格】-и
【搭配】внешняя ~ 对外政策,外交政策
【例句】Политика — концентрированное выражение экономики.政治是经济的集中表现。
характерный[形]有特点的,有特色的;典型的,有代表性的
【搭配】~ая черта特征
~ые роли表现典型性格的角色
【例句】Это для него очень характерно.这对他来说,是很有代表性的。
общество[中]社会;界,阶层
【变格】-а
【搭配】человеческое ~ 人类社会
дворянское ~ 贵族阶层
【例句】У неё соединялось лучшее парижское общество.巴黎上流社会的名流常在她这儿聚首。
слесарь[阳]钳工
【变格】-я; -и
【搭配】слесарь-водопроводчик 水管(钳)工
【例句】Из него получится неплохой слесарь.他会成为一个不错的钳工。
причём[连]而且,再说
【搭配】остаться ни ~ 一无所获,落空
【例句】Сам не прав, причём ещё спорит.自己不对,还强辩。
информировать[未,完]通知,报道
【变化】-рую, -руешь
【接格】кого(что)
【搭配】подробно ~ обо всех делах на острове详细报告岛上的一切情况
пенсионер[阳]退休者
【变格】-а
【搭配】персональный ~ 领个人(特种)退休金者
эмоциональный[形]激动的;感情的;爱动感情的
【搭配】~ая речь感情充沛的讲话
~ характер易于激动的性格
【例句】Он очень эмоционален.他很容易激动。
перебивать[未]打死很多人;打碎很多东西;打断
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ тигров把老虎全都打死
~ собеседника 打断对方的话
【例句】Прошу не перебивать меня!请不要打断我的话!
【扩展】[完]перебить
перебить[完]打死(全体或许多);打破,打碎(全部或许多);压倒,盖过
【变化】-бью, -бьёшь
【搭配】~ врагов打死敌人
~ все стаканы打碎所有的杯子
~ чей голос 压倒……的声音
【例句】Все тарелки перебиты.所有的盘子全打碎了。
Пуля перебила ногу.子弹把腿打断了。
повышенный[形]提高了的;过高的
【搭配】~ые цены高于一般的价格
【例句】Они дадут в ближайшее время повышенный процент товаров.最近期间他们定会提供更多的商品。
удивлять[未]使吃惊,使惊奇
【变化】-яю, -яешь
【接格】кого-что
【搭配】~ неожиданным ответом意外的回答使人惊奇
【例句】Его ничем не удивишь.没有什么事能使他感到惊讶。
【扩展】[完]удивить
непривычный[形]不习惯的,生疏的
【搭配】~ая работа不习惯的工作
【例句】Рука у него охотницкая, писать непривычна.他的手是猎人的手,不习惯于写东西。
житель[阳]居民,住户
【变格】-я
【搭配】городской ~ 城市居民,市民
【例句】Каждый седьмой житель Москвы занимается спортом в спортивных клубах, выступает на соревнованиях.莫斯科有七分之一的居民都在体育俱乐部里参加体育运动,参加各种比赛。
супруга[阴]夫人
【变格】-и
【例句】Как поживает ваша супруга?您的夫人好吗?
откровенность[阴]坦白,真诚;坦率的话
【变格】-и
【搭配】за ~ 开诚布公地交谈、交换意见
【例句】Выслушайте ещё одну откровенность.请再听一句坦率话。
шокировать[未]使受窘,使气愤
【变化】-ирую, -ируешь
【接格】кого-что
【搭配】~ знакомых своим поведением 自己的行为冒犯了熟人
【例句】Эти слова шокировали её.这些话冒犯了她。
взаимовыручка[阴]互相帮助
【变格】-и
особый[形]特别的;专门的
【搭配】~ые обстоятельства特殊的情况
~ прибор专门的仪器
【例句】Возникло особое затруднение.发生了特殊困难。
поскольку[连]因为,既然
【例句】Поскольку ты согласен, я не возражаю.你既然同意,我就不反对了。
порядок[阳]秩序,条理;程序,方法
【变格】-дка
【搭配】строгий ~ 严格的秩序
【例句】У нас такого порядка нет.我们没有这样的惯例。
неприятность[阴]不愉快;不愉快的事
【变格】-и
【搭配】~ на работе 工作上的不愉快
【例句】Произошла неприятность.发生了一件不痛快的事。
просить[未]请求,请;邀请
【变化】прошу, просишь
【接格】кого-что, о ком-чём(或接不定式)
【搭配】~ помощи请求帮忙
【例句】Прошу о приёме в университет.我请求入大学。
【扩展】[完]попросить
долг[阳]债,债务;(无复数)职责,义务
【变格】-а; -и
【搭配】наделать ~ов欠下许多债,债台高筑
【例句】Защита отечества — священный долг каждого гражданина.保卫祖国是每个公民的神圣职责。
подкидывать[未]向上抛;添加些
【变化】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ мяч向上扔球
~ дров в печь 往炉子里添些木柴
【扩展】[完]подкинуть
раздосадовать[完](口)使非常烦恼,使气愤
【变化】-дую, -адуешь
【接格】кого-что
【例句】Неудача раздосадовала всех.失败使大家非常懊丧。
понадобиться[完]需要,用得着
【变化】-блюсь, -бишься
【例句】Книга не понадобилась.不需要书。
【扩展】[未]надобиться
истинный[形]真实的;真正的
【搭配】~ая правда〈口语〉真正的事实,无可置疑的事实
~ друг真正的朋友
【例句】Истинно так.确实如此。
поддержание[中]支持,维持;支援
【变格】-я
【搭配】~ мира维护和平
~ здоровья保持健康
【例句】Она, которая обеспечивает поддержание стабильности и единства в стране.共同享有平等管理国家事务的权利。
длиться[未](一、二人称不用)持续;拖延
【变化】длится
【例句】Болезнь длится третий месяц.病已拖了两个多月了。
Бой длился до глубокой ночи.战斗持续到深夜。
【扩展】[完]продлиться
вводить[未]领入,带入;投入,(开始)使用;使陷入
【变化】-ожу, -одишь
【接格】кого-что во что
【搭配】~ войска в город把军队领进城内
~ в бой крупные силы 把大量部队投入战斗
~ закон в действие使法律生效
【例句】Нельзя вводить в обиход нашей политики позицию диктата.不能把强权立场搬到我们政策的实践中来。
【扩展】[完]ввести
повременный[形]按时出版的;按时间计算的
【搭配】~ая работа计时付酬的工作
оплата[阴]支付;工资,报酬
【变格】-ы
【搭配】принцип ~ы по труду按劳支付报酬
【例句】Оплата: 5 тыс. юаней в месяц.月薪5000元。
поздний[形]迟到的;晚的;晚期的
【搭配】~ гость来迟的客人
~ие цветы晚开的花
【例句】Мы работали до поздней ночи.我们工作到深夜。
разрешаться[未](一、二人称不用)(获得)解决;允许
【变化】-ается
【例句】Этому больному не разрешается есть мясо.此病人不能吃肉食。
【扩展】[完]разрешиться