会通与互鉴:池田大作文明对话思想研究
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

一 池田著作的大量译介

池田大作的著作在中国被大量翻译。目前中国大陆和香港、台湾地区共出版了池田大作著作的中译本323种,其中,中国大陆出版了66种,中国香港地区出版106种,中国台湾地区出版151种,由于繁简体使用习惯不同,译本存在繁简版本重复的情况。从年代来看,20世纪80年代出版6种,90年代出版23种,进入21世纪以来,截至2013年,共出版了37种。[12]其中不但包括池田大作的一些佛学论著,如《我的佛教观》《我的释尊观》《佛法·西与东》《我的天台观》,中国香港译本《法华经的智慧》、中国台湾译本《法华经方便品、受量品讲义》等,还包括大量池田大作与世界知名人士的对谈集,如与英国著名历史学家汤因比的对谈集《展望21世纪》就有多个译本。池田著作的翻译出版为中国大陆及港台人士关注并了解池田思想奠定了基础,也为开展池田大作思想研究提供了基本的文字资料。