第92章 THE END OF A HONEY-MOON(5)
During the rest of the evening the Marquise de Rochefide did not cast three straight glances at Calyste, but there were many sidelong looks which tore of the soul of the man now wholly thrown back into his first, repulsed love.
When the baron du Guenic reached home the splendor of his apartments made him think of the sort of mediocrity of which Beatrix had spoken, and he hated his wealth because it could not belong to that fallen angel. When he was told that Sabine had long been in bed he rejoiced to find himself rich in the possession of a night in which to live over his emotions. He cursed the power of divination which love had bestowed upon Sabine. When by chance a man is adored by his wife, she reads on his face as in a book; she learns every quiver of its muscles, she knows whence comes its calmness, she asks herself the reason of the slightest sadness, seeking to know if haply the cause is in herself; she studies the eyes; for her the eyes are tinted with the dominant thought,--they love or they do not love. Calyste knew himself to be the object of so deep, so naive, so jealous a worship that he doubted his power to compose a cautious face that should not betray the change in his moral being.
"How shall I manage to-morrow morning?" he said to himself as he went to sleep, dreading the sort of inspection to which Sabine would have recourse. When they came together at night, and sometimes during the day, Sabine would ask him, "Do you still love me?" or, "I don't weary you, do I?" Charming interrogations, varied according to the nature or the cleverness of women, which hide their anxieties either feigned or real.
To the surface of the noblest and purest hearts the mud and slime cast up by hurricanes must come. So on that morrow morning, Calyste, who certainly loved his child, quivered with joy on learning that Sabine feared the croup, and was watching for the cause of slight convulsions, not daring to leave her little boy. The baron made a pretext of business and went out, thus avoiding the home breakfast. He escaped as prisoners escape, happy in being afoot, and free to go by the Pont Louis XVI. and the Champs Elysees to a cafe on the boulevard where he had liked to breakfast when he was a bachelor.
What is there in love? Does Nature rebel against the social yoke? Does she need that impulse of her given life to be spontaneous, free, the dash of an impetuous torrent foaming against rocks of opposition and of coquetry, rather than a tranquil stream flowing between the two banks of the church and the legal ceremony? Has she her own designs as she secretly prepares those volcanic eruptions to which, perhaps, we owe great men?
It would be difficult to find a young man more sacredly brought up than Calyste, of purer morals, less stained by irreligion; and yet he bounded toward a woman unworthy of him, when a benign and radiant chance had given him for his wife a young creature whose beauty was truly aristocratic, whose mind was keen and delicate, a pious, loving girl, attached singly to him, of angelic sweetness, and made more tender still by love, a love that was passionate in spite of marriage, like his for Beatrix. Perhaps the noblest men retain some clay in their constitutions; the slough still pleases them. If this be so, the least imperfect human being is the woman, in spite of her faults and her want of reason. Madame de Rochefide, it must be said, amid the circle of poetic pretensions which surrounded her, and in spite of her fall, belonged to the highest nobility; she presented a nature more ethereal than slimy, and hid the courtesan she was meant to be beneath an aristocratic exterior. Therefore the above explanation does not fully account for Calyste's strange passion.
Perhaps we ought to look for its cause in a vanity so deeply buried in the soul that moralists have not yet uncovered that side of vice.
There are men, truly noble, like Calyste, handsome as Calyste, rich, distinguished, and well-bred, who tire--without their knowledge, possibly--of marriage with a nature like their own; beings whose own nobleness is not surprised or moved by nobleness in others; whom grandeur and delicacy consonant with their own does not affect; but who seek from inferior or fallen natures the seal of their own superiority--if indeed they do not openly beg for praise. Calyste found nothing to protect in Sabine, she was irreproachable; the powers thus stagnant in his heart were now to vibrate for Beatrix. If great men have played before our eyes the Saviour's part toward the woman taken in adultery, why should ordinary men be wiser in their generation than they?
Calyste reached the hour of two o'clock living on one sentence only, "I shall see her again!"--a poem which has often paid the costs of a journey of two thousand miles. He now went with a light step to the rue de Chartres, and recognized the house at once although he had never before seen it. Once there, he stood--he, the son-in-law of the Duc de Grandlieu, he, rich, noble as the Bourbons--at the foot of the staircase, stopped short by the interrogation of the old footman:
"Monsieur's name?" Calyste felt that he ought to leave to Beatrix her freedom of action in receiving or not receiving him; and he waited, looking into the garden, with its walls furrowed by those black and yellow lines produced by rain upon the stucco of Paris.