Beatrix
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第40章 LA MARQUISE BEATRIX(6)

I have not written to you since our stay in Florence, my dear friend, for Venice and Rome have absorbed my time, and, as you know, happiness occupies a large part of life; so far, we have neither of us dropped from its first level. I am a little fatigued; for when one has a soul not easy to /blaser/, the constant succession of enjoyments naturally causes lassitude.

Our friend has had a magnificent triumph at the Scala and the Fenice, and now at the San Carlo. Three Italian operas in two years! You cannot say that love has made him idle. We have been warmly received everywhere,--though I myself would have preferred solitude and silence. Surely that is the only suitable manner of life for women who have placed themselves in direct opposition to society? I expected such a life; but love, my dear friend, is a more exacting master than marriage,--however, it is sweet to obey him; though I did not think I should have to see the world again, even by snatches, and the attentions I receive are so many stabs.

I am no longer on a footing of equality with the highest rank of women; and the more attentions are paid to me, the more my inferiority is made apparent.

Gennaro could not comprehend this sensitiveness; but he has been so happy that it would ill become me not to have sacrificed my petty vanity to that great and noble thing,--the life of an artist. We women live by love, whereas men live by love and action; otherwise they would not be men. Still, there are great disadvantages for a woman in the position in which I have put myself. You have escaped them; you continue to be a person in the eyes of the world, which has no rights over you; you have your own free will, and I have lost mine. I am speaking now of the things of the heart, not those of social life, which I have utterly renounced. You can be coquettish and self-willed, and have all the graces of a woman who loves, a woman who can give or refuse her love as she pleases; you have kept the right to have caprices, in the interests even of your love. In short, to-day you still possess your right of feeling, while I, I have no longer any liberty of heart, which I think precious to exercise in love, even though the love itself may be eternal. I have no right now to that privilege of quarrelling in jest to which so many women cling, and justly; for is it not the plummet line with which to sound the hearts of men? I have no threat at my command. I must draw my power henceforth from obedience, from unlimited gentleness; I must make myself imposing by the greatness of my love. I would rather die than leave Gennaro, and my pardon lies in the sanctity of my love. Between social dignity and my petty personal dignity, I did right not to hesitate. If at times I have a few melancholy feelings, like clouds that pass through a clear blue sky, and to which all women like to yield themselves, I keep silence about them; they might seem like regrets. Ah me! I have so fully understood the obligations of my position that I have armed myself with the utmost indulgence; but so far, Gennaro has not alarmed my susceptible jealousy. I don't as yet see where that dear great genius may fail.

Dear angel, I am like those pious souls who argue with their God, for are not you my Providence? do I not owe my happiness to you?

You must never doubt, therefore, that you are constantly in my thoughts.

I have seen Italy at last; seen it as you saw it, and as it ought to be seen,--lighted to our souls by love, as it is by its own bright sun and its masterpieces. I pity those who, being moved to adoration at every step, have no hand to press, no heart in which to shed the exuberance of emotions which calm themselves when shared. These two years have been to me a lifetime, in which my memory has stored rich harvests. Have you made plans, as I do, to stay forever at Chiavari, to buy a palazzo in Venice, a summer-house at Sorrento, a villa in Florence? All loving women dread society; but I, who am cast forever outside of it, ought I not to bury myself in some beautiful landscape, on flowery slopes, facing the sea, or in a valley that equals a sea, like that of Fiesole?

But alas! we are only poor artists, and want of money is bringing these two bohemians back to Paris. Gennaro does not want me to feel that I have lost my luxury, and he wishes to put his new work, a grand opera, into rehearsal at once. You will understand, of course, my dearest, that I cannot set foot in Paris. I could not, I would not, even if it costs me my love, meet one of those glances of women, or of men, which would make me think of murder or suicide. Yes, I could hack in pieces whoever insulted me with pity; like Chateauneuf, who, in the time of Henri III., I think, rode his horse at the Provost of Paris for a wrong of that kind, and trampled him under hoof.

I write, therefore, to say that I shall soon pay you a visit at Les Touches. I want to stay there, in that Chartreuse, while awaiting the success of our Gennaro's opera. You will see that Iam bold with my benefactress, my sister; but I prove, at any rate, that the greatness of obligations laid upon me has not led me, as it does so many people, to ingratitude. You have told me so much of the difficulties of the land journey that I shall go to Croisic by water. This idea came to me on finding that there is a little Danish vessel now here, laden with marble, which is to touch at Croisic for a cargo of salt on its way back to the Baltic. I shall thus escape the fatigue and the cost of the land journey. Dear Felicite, you are the only person with whom I could be alone without Conti. Will it not be some pleasure to have a woman with you who understands your heart as fully as you do hers?

Adieu, /a bientot/. The wind is favorable, and I set sail, wafting you a kiss.

Beatrix.

"Ah! she loves, too!" thought Calyste, folding the letter sadly.